المبادئ الخمسة للتعايش السلمي في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 和平共处五项原则
- "المبادئ الخمسة" في الصينية 五戒
- "البيان المشترك لرئيس وزراء الصين والهند بشأن مبادئ التعايش السلمي الخمسة" في الصينية 中印两国总理关于和平共处五项原则的联合声明
- "مبادرة التعايش السلمي" في الصينية 和平共处倡议
- "التعايش السلمي" في الصينية 和平共处
- "التوجيهات والمبادئ الأساسية للتعاون الدولي في مجال الاستغلال السلمي للفضاء الخارجي في ظل شروط عدم عسكرته" في الصينية 非军事化条件下和平探索外层空间国际合作主要方针和原则
- "المبادئ التوجيهية للجنة المساعدة الإنمائية المتعلقة بالصراعات والسلام والتعاون الإنمائي" في الصينية 发援会关于冲突、和平与发展合作的准则
- "المبادئ التوجيهية للتعاون التقني" في الصينية 技术合作准则
- "المبادئ التوجيهية للسياسة الإسكانية للبلدان النامية" في الصينية 发展中国家住房政策指导方针
- "المبادئ التقليدية للتعاون الدولي" في الصينية 传统的国际合作原则
- "المبادئ التوجيهية والمبادئ المتفق عليها في القاهرة من أجل الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة" في الصينية 对危险废物进行无害环境管理的开罗准则和原则
- "المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخاضعة لأحكام اتفاقية بازل" في الصينية 巴塞尔公约所列废物的无害环境管理的技术准则
- "المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن" في الصينية 关于人口和住房普查的原则和建议
- "مبادئ لتسوية المنازعات وأحكام تتعلق بإجراءات مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا لتسوية المنازعات بالوسائل السلمية" في الصينية 解决争端原则和欧安会和平解决争端程序规 定
- "المبادئ التوجيهية للمساهمين بقوات" في الصينية 部队派遣国准则 部队派遣国政府准则
- "المبادئ التوجيهية لقواعد السلوك للأعمال التجارية والصناعية العالمية" في الصينية 全球商务处理准则
- "المبادئ التوجيهية المتعلقة بالحد من الأسلحة ونزع السلاح" في الصينية 军备限制和裁军准则
- "المبادئ والممارسة السليمة للمنح الإنسانية" في الصينية 人道主义捐助的原则和良好做法
- "المشاورات العالمية للخبراء المعينين من الحكومات بشأن المبادئ التوجيهية التقنية الدولية من أجل السلامة في مجال التكنولوجيا البيولوجية" في الصينية 生物技术安全国际技术准则问题政府指定专家全球协商
- "الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية للمساعدة الإنسانية" في الصينية 人道主义援助指导原则宣言
- "المبادئ والتوصيات التكميلية المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن" في الصينية 关于人口和住房普查的补充原则和建议
- "المبادئ المتعلقة بالتعاون في ميدان المياه العابرة للحدود" في الصينية 越界水体领域的合作原则
- "المبادئ الرئيسية للتأمين" في الصينية 保险业核心原则
- "المبادرة العالمية للسلامة من الزلازل" في الصينية 世界地震安全倡议
- "المبادئ التوجيهية للتنفيذ الفعال لقواعد السلوك للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين" في الصينية 有效执行执法人员行为守则的指导方针
- "المبادئ التوجيهية والمعايير لنظم الإبلاغ عن السفن" في الصينية 船舶报告制度的指导方针和标准
- "المبادئ الدستورية الموحدة للبوسنة والهرسك" في الصينية 波斯尼亚和黑塞哥维那综合宪法原则
أمثلة
- ولم تبدأ الصين في تطبيق المبادئ الخمسة للتعايش السلمي فحسب، بل إنها احترمتها أيضا.
中国是和平共处五项原则的积极倡导者,也是忠实实践者。 - فهي تطبق المبادئ الخمسة للتعايش السلمي في عمليات التبادل الودي والتعاون الذي يعود بالنفع المتبادل على جميع البلدان وذلك بالتعامل فيما بينها على أساس المساواة.
中国坚持奉行独立自主的和平外交政策,在和平共处五项原则的基础上同世界上一切国家友好交往、平等相待、互利合作。 - ويخبرنا التاريخ وتخبرنا الحقائق على حد سواء أن البلدان لا تستطيع العيش في وئام ما لم تتبع المبادئ الخمسة للتعايش السلمي وتمتثل بدقة لمقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه.
历史和现实都告诉我们,只有遵循和平共处五项原则,严格遵循《联合国宪章》的宗旨和原则,世界各国才能真正和睦相处。 - وفي ظل هذه الظروف، من المجدي أن نستذكر المبادئ الخمسة للتعايش السلمي التي أعلنت عنها ميانمار قبل خمسين سنة، بمعية الصين والهند، من أجل وضع المبادئ الأساسية للعلاقات المشتركة بين الدول.
在这种情形下,不妨回顾一下和平共处五项原则,50年前,缅甸与中国和印度一道,阐述了这五项原则,为国家间关系奠定基本原则。
كلمات ذات صلة
"المبادئ التوجيهية والقوائم المرجعية المتعلقة بدور المرأة في التنمية" بالانجليزي, "المبادئ التوجيهية والمبادئ المتفق عليها في القاهرة من أجل الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة" بالانجليزي, "المبادئ التوجيهية والمعايير المتعلقة بإزالة المنشآت والتركيبات البحرية المقامة على الجرف القاري وفي المنطقة الاقتصادية الخالصة" بالانجليزي, "المبادئ التوجيهية والمعايير لنظم الإبلاغ عن السفن" بالانجليزي, "المبادئ الخمسة" بالانجليزي, "المبادئ الدستورية الموحدة للبوسنة والهرسك" بالانجليزي, "المبادئ الدستورية للبوسنة والهرسك" بالانجليزي, "المبادئ الرئيسية للإشراف المصرفي الفعال" بالانجليزي, "المبادئ الرئيسية للتأمين" بالانجليزي,